Trouble takes issue with the cuts immediately, noting that they are all references to her. Whose blog is this?
Human points out that “Trouble” is only half the title, and this is a demonstration of how a written flight of fancy can be revised for a quite different purpose.
Trouble turns around a couple of times and settles Underdesk with a decided harrumph.
It’s a common but erroneous idea that good writers spit out nearly perfect texts first time. In fact, good writers write first drafts (Anne Lamott minces no words, and calls them “shitty first drafts”). Then they work and rework them into something good. It’s a bit like making pots: you have to assemble a big messy lump of clay to start with. Sometimes you have too much, and sometimes you need to add more, but that first lump never looks like the finished cup or vase. There’s a lot of moving and removing done to reach the final product. Sometimes there’s not much left. No wonder I sigh.
I print out what’s left, defying the limits of the screen. As soon as I reread it, I want to start tidying it up. Since I cut with something more like an axe than a scalpel, there are a lot of rough edges. There’s no point, however, in suturing the bits together, if the bits aren’t all in right places. So I sit on my hands (literally) and look at it again, trying to see the shape of a vase in a heap of wet clay.